Tłumaczenia
Jeśli z jakichś przyczyn nie masz dostępu do plików tłumaczeń iCore, możesz opublikować odpowiednie pliki poleceniem:
php artisan vendor:publish --tag=icore.lang
Zmienne tłumaczeń dostępne są z poziomu folderu:
/resources/lang/vendor/icore/
# Zmiany w plikach językowych
Każde tłumaczenie iCore można dowolnie zmienić. Całość opiera się na tablicy PHP.
Proste zmiany można dokonywać bezpośrednio na serwerze za pomocą wbudowanego menedżera plików.
# Tłumaczenia JSON
Niektóre dłuższe kwestie językowe Laravel trzyma w pliku w formacie JSON:
/resources/lang/pl.json
# Dodawanie nowego tłumaczenia
- Aby dodać nowy język należy utworzyć folder o nazwie skrótu danego państwa (np. de), skopiować tam pliki z jakiegokolwiek istniejącego tłumaczenia (np. pl), po czym je przetłumaczyć.
- Identycznie z plikiem JSON, w tym przypadku należy stworzyć nowy plik (np. de.json), skopiować tam zawartość aktualnego istniejącego (pl.json), po czym go przetłumaczyć.
Następnie w konfiguracji aplikacji w pliku config/app.php należy zmienić wartości, kierując na nowe tłumaczenie:
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Application Locale Configuration
|--------------------------------------------------------------------------
|
| The application locale determines the default locale that will be used
| by the translation service provider. You are free to set this value
| to any of the locales which will be supported by the application.
|
*/
'locale' => 'pl',
'locale_full' => env('APP_LANG_FULL', 'pl_PL.UTF-8'),
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Application Fallback Locale
|--------------------------------------------------------------------------
|
| The fallback locale determines the locale to use when the current one
| is not available. You may change the value to correspond to any of
| the language folders that are provided through your application.
|
*/
'fallback_locale' => 'en',
Wyświetleń:
795